close
已經在北京故宮裡開設達六年之久的星巴克(Starbucks),在中國人的呼籲聲中退出了故宮,取而代之的是中茶公司開設的飲料店賣的也是咖啡。在民族主義的訴求下,「美式咖啡」在故宮裡改換成為「中國咖啡」,儘管人潮不再,但是許多中國人都覺得,衹要「中國咖啡」存在的一天,就代表中國已經戰勝了帝國主義的入侵。 

星巴克撤出故宮 

年初,中國中央電視台英語主播芮成鋼部落格裡,一篇要求星巴克離開故宮的文章,竟然在中國捲起了千堆雪。他在文章中表示,他在二○○六年的耶魯全美CEO峰會上,正好遇到星巴克的新任CEO兼總裁吉姆.當諾,他向星巴克總裁表示,「我不知道星巴克是否有在印度的泰姬陵、法國的凡爾賽、英國的白金漢宮開分店的計畫,但是請星巴克先把在中國故宮裡的店撤掉!」 這篇強調在傳統的中國建築中,不應該有美國這種並不高級的飲食文化的載體和象徵,這種商店在故宮裡是對中國文化的不尊重。該文一出,就像投下了一顆震撼彈,多少網民討論著故宮裡的星巴克,似乎星巴克不撤出故宮,就是對中國文化的侮辱。因此就像數年前肯德基從北京的北海公園撤出一樣,在中國人民的強大呼聲中,星巴克在七月從故宮撤店,換上了台商賣的「中國咖啡」。 

中茶公司續接手 

走了星巴克,原址上來了中茶公司的飲料店。以往的門庭若市,或許因為現在的招牌不明顯,還是中華百年老店的名氣不夠響亮,在掛有故宮特色文化商品專賣店裡的飲料店卻是門可羅雀。好不容易來了一位美國的觀光客,東看看,西瞧瞧,最後用英文問道,幾年前他來故宮時,這裡是星巴克,「現在還有星巴克嗎?」 不太懂英文的服務員,或許衹聽懂星巴克這個單字,馬上搖頭回答,「No,No!」口渴的美國觀光客搖搖頭還是買了一杯咖啡。過一會兒,一位帶著故宮工作識別證的中年人進來了,飲料店的員工十分熱情招呼他,他拿了一杯紅茶,沒付錢就走了;或許是大戶,採用月付的方式,服務員還對他一直彎腰鞠躬。不少外國觀光客也進來看看,但似乎就是下不了決定買飲料。 也許是過於敏感,中國故宮到現在還不承認咖啡店已經重新開張,衹是表示商品部裡總是要賣飲料給口渴的觀光客,而飲料的種類有很多種,咖啡衹是其中的一項。 

批評風浪滿天飛 

但率先開砲的芮成鋼認為,一是中國的國際化程度不夠,對純粹文化不夠重視,需要「點」出來才能明白重要性;二是中國相對貧窮。「我們許多人還衹滿足於吃吃喝喝,在故宮裡有個地方可以歇腳就可以了,顧及不到更多靈魂的東西。」 一位大陸網民更是批評道,「眼看著英語凌駕於母語之上,西方文化挾裹著資本話語大舉入侵,現在又在『太歲頭上動土』,難道我們還要裝成天朝上國『雍容大度』的模樣繼續自高自大、自吹自擂?浸淫在西方文化和市場經濟的語境中太久,也會忘了回家的路,是該醒一醒了,我們也該為中華文化的逼仄窘境而有所焦慮了。」 百年來中國積弱不振,對於許多中國人而言,那的確是一種痛苦的回憶。西方文化的入侵,對傳統中國文化的漠視,在最近所謂的大國崛起聲中,開始有了反省。
《百家講壇》將固有經典書籍通俗化,似乎滿足了不少對中國文化復興者的期盼,而星巴克離開故宮,遠離這塊中國文化的象徵地,更是滿足了這群民族主義者的要求。儘管軟實力不如人,但是在中國的土地上,還是可以憑藉政治力、民心向背,要求西方社會配合具有中國特色的社會主義。 衹不過,走了星巴克,來了中茶公司,將美式咖啡改為中國咖啡,難道這樣就能維持住中國文化的尊嚴?
在中共建國初期,魯迅筆下的阿Q靈魂似乎還是環繞在現代中國人的心靈中;義和團的幽靈,似乎還仍活在民族主義的軀殼裡!   

劉明(2007)。撤掉星巴克,換上台商賣的「中國咖啡」--將美國咖啡趕出故宮。新新聞,1076,58-59。
arrow
arrow
    全站熱搜

    EEKWgermany 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()